close
1.

図書

図書
(日本) 三岛由纪夫著 ; 唐月梅, 许金龙等译
出版情報: 北京 : 作家出版社, 1994.10
シリーズ名: 三岛由纪夫文学系列
2.

図書

図書
(日本) 三岛由纪夫著 ; 唐月梅, 许金龙译
出版情報: 北京 : 作家出版社, 1995.3
シリーズ名: 三岛由纪夫文学系列
3.

図書

図書
藤井省三編
出版情報: 東京 : 若草書房, 2009.6
シリーズ名: Murakami Haruki study books ; 12
目次情報: 続きを見る
韓国における村上春樹の受容とそのコンテクスト 金良守 [著] ; 松崎寛子訳
台湾人の村上春樹 : 「文化翻訳」としての村上春樹現象 張明敏 [著]
知識生産の領域と村上春樹の香港における普及 関詩珮 [著] ; 藤田玲訳
文学翻訳と翻訳文学 : 中国大陸における村上文学の翻訳と受容をめぐって 楊炳菁 [著]
中国版『ダンス・ダンス・ダンス』の版本研究 : 村上春樹の翻訳における受容と変容 于桂玲 [著]
中国において村上春樹と大江健三郎を考察する 許金龍 [著] ; 石田麻子訳
繰言あるいは逆写 : シンガポールの村上春樹現象に関して Gabriel Wu(呉耀宗) [著]
マレーシアにおける村上文学の受容 : 中国語メディアを中心とする考察 葉蕙 [著]
アメリカの村上・村上のアメリカ : 文学翻訳と文化翻訳 Faye Kleeman(阮斐娜) [著]
『海辺のカフカ』は日本でどう読まれたか : カフカ少年と『少年カフカ』 島村輝 [著]
100%の村上春樹に出会う 頼明珠 [著]
闘士としての村上春樹 : 東アジアで充分に重要視されていない村上文学の東アジア的視点 林少華 [著] ; 明田川聡士訳
韓国における村上春樹の受容とそのコンテクスト 金良守 [著] ; 松崎寛子訳
台湾人の村上春樹 : 「文化翻訳」としての村上春樹現象 張明敏 [著]
知識生産の領域と村上春樹の香港における普及 関詩珮 [著] ; 藤田玲訳